close

taylor-swift-blank-space  

 

MV根本公主暴走中+維密天使服裝秀綜合版 

(目前是泰勒點閱率最高的MV,VEVO已經認證10億了,還比Shake It Off快=口=)


好的,其實這是一位心地善良公主的腹黑告白orz

 

可以看見,泰勒進了城以後,所面對的各式輿論壓力,是要多於鄉村時期

除了八卦媒體依舊愛抓的緋聞之外,當她宣布要轉戰流行時,有諸多不看好的聲音出現(包括本廢廢)

但,就像先前的Apple Music事件一樣,許多人錯估了她的影響力跟實力

因此以結果論來看,這次轉型無疑是成功的(再次強調)!

 

回到歌曲

整體上,這首歌跟Style很可能是1989裡唯二會成為經典曲目的單曲

除了歌詞中的自我嘲諷以外,還順便帶出自身的潛在人格特質(內心黑暗面的意思),也向人展現她為人率真的一面

光憑如此就能讓我們想像出一個很bitchy的黑暗版泰勒

生動的描寫,是這首歌的最成功之處。

 

製作部分可以說幾乎無缺點

中板電子節奏、讓超多人空耳成Starbucks Lovers的經典副歌

還有got a blank space後的那個像是按下原子筆的音效,簡直神來一"筆"

使得歌曲增添不少畫面感,相當不錯。

 

2016.1. 20 再記:

對於1989而言,這首算是少數跟故事主軸較無直接相關的歌曲

連專輯中歌曲排序都很特意地放在Style前面

聽完這首再接著到Style,會讓人有種這張專輯就是要寫Harry Styles的錯覺-.-

這就是要加強人們對於心目中泰勒那種serial dater、men eater的印象,某種程度上也是對媒體的反擊!

讓那些聽眾誤以為泰勒 a.k.a 一個愛吃男人再把他們寫進歌裡面的bitch

 

鑑於媒體將她塑造成這樣的形象

泰勒以自嘲的方式寫下了這首歌,順便嗆回去:

"Hey, 這不就是你們心目中的我嗎?  但不管你們怎麼寫,那都不是真正的我!"

只能說泰勒對於隱藏這段不為人知的感情,花了很多心機在上頭啊...

 

1989的故事,正式開始!

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------

<1989:痛苦與重生> <番外篇>

 

 

 

第一章  "There was once a girl known by everyone and no one"

 

2013年11月14日,VS大秀錄完後一天。

 

泰勒以一副充滿詩意的神情如此感嘆著:

為什麼明明身旁不再有臭男人了,媒體卻還是對我窮追不捨?

難道他們在懷疑我跟Karlie之間的事?!」泰勒擔心地想

「不行,一定得想個辦法,我好不容易遇上了Karlie,怎麼說都不能讓其他人破壞我們的感情!」

「這樣一來,那些鬼媒體搞不好也要把我跟Dianna之間的事給挖出來了

她不斷地想,深怕媒體一個走漏風聲,還沒回復形象就先毀了自己,對於這些吸血鬼的德行她可是十分清楚...

 

在紐約的某間星巴克裡,泰勒一直苦思著...甚至咖啡喝完了兩大杯(還點了第三杯),都還想不出結果

包括歌曲、新專輯"1989"(以泰勒的出生年分1989年命名)的發行策略等,此時要是有個公關在就好辦了,她心想

「現在的歌單,我看看...Wonderland,這歌名好像太明顯了,有心的人一查就知道是寫給Dianna的...

「把這首放到豪華版去吧!」 泰勒如此決定。

All You Had to Do Was Stay、How You Get the Girl、Wonderland、This Love....」

I Wish You Would、Bad Blood...」

這些歌都不夠強...也不夠吸引人注意」 

都是這些該死的媒體! 沒事挑事就算了,還想介入我跟Karlie?!」

「等一下...我好像知道該寫甚麼了...」泰勒突然靈光乍現。

 

於是她一回到位於洛杉磯的家,就拾起吉他,動筆寫歌,並以媒體心目中的她為主角,這靈感是來自於一個很怪的夢....

"Nice to meet you, where you been?...."

 

 

Blank Space "空格"

 

Nice to meet you, where you been?

I could show you incredible things

Magic, madness, heaven, sin

Saw you there and I thought

Oh my God, look at that face

You look like my next mistake

Love's a game, wanna play?

 

哈囉,近來可好呀

我可以讓你體驗這前所未有的感覺

就像慢慢地施加魔法一般,結果到最後走火入魔了

也好似即將要升上天堂,卻因原罪而墮落凡間一樣。

 

當你進入我的視線,我心想:

我的老天,看看那張帥臉!

看起來可口極了!

 

敢不敢來玩場談戀愛遊戲啊?” 我問。

 

New money, suit and tie

I can read you like a magazine

Ain't it funny, rumors fly

And I know you heard about me

So hey, let's be friends

I'm dying to see how this one ends

Grab your passport and my hand

I can make the bad guys good for a weekend

 

大把大把的鈔票、帥氣筆挺的西裝

恩,要看穿你的把戲簡直跟翻GQ雜誌一樣簡單呢

 

看看那些滿天飛的流言,是不是很可笑?”

但我相信,你早就聽說過我的那些緋聞啦

 

所以呢,我們能不能先做朋友就好?

因為我好想知道,這場遊戲的結局發展會是怎樣?”

 

快帶上你的護照,還有我的手

就算我手牽的是隻禽獸,我也能讓他服服貼貼

 

So it's gonna be forever

Or it's gonna go down in flames

You can tell me when it's over

If the high was worth the pain

Got a long list of ex-lovers

They'll tell you I'm insane

'Cause you know I love the players

And you love the game

 

所以結局要嘛天長地久

或者是兩敗俱傷

 

假如這樣形式的愛,能讓你好過點

千萬記得,遊戲快結束的時候,通知我一下

 

看看我的獵物名單,有夠長一大串

他們都會跟你說,我根本是瘋子一個

 

你知道嗎,我最愛跟玩咖玩了~

而你?,不過也是其中之一罷了!

 

'Cause we're young and we're reckless

We'll take this way too far

It'll leave you breathless

Or with a nasty scar

Got a long list of ex-lovers

They'll tell you I'm insane

But I've got a blank space, baby

And I'll write your name

 

因為我們正值年少輕狂

動不動就愛到走火入魔

 

而這場遊戲壓得你難以呼吸

甚至給你留下瘡疤

 

再看看我那精美的獵物名單

那些受害者會告訴你,我根本瘋了

 

而我早已留下一欄空格(按筆)

嘿嘿,該把你的大名寫進去囉

 

Cherry lips, crystal skies

I could show you incredible things

Stolen kisses, pretty lies

You're the King, baby, I'm your Queen

Find out what you want

Be that girl for a month

Wait, the worst is yet to come, oh no

 

塗上櫻桃紅唇,望著剔透無瑕的天際

你想不想再嘗一次同樣的滋味?

我偷偷給你一個吻,用那些漂亮話哄你:

你跟我本就是命中注定

 

那我只好配合你的喜好

暫時當個你心目中的完美女神啦:P

 

等等喔,好戲才正要上場呢!

 

Screaming, crying, perfect storms

I can make all the tables turn

Rose garden filled with thorns

Keep you second guessing like

"Oh my God, who is she?"

I get drunk on jealousy

But you'll come back each time you leave

'Cause, darling, I'm a nightmare dressed like a daydream

 

我又哭又喊,搞得一切風雲變色

好似能夠左右這場遊戲的結局

就算是花園裡的玫瑰,也會長出尖刺的!

 

我不斷逼問你:

天殺的那隻狐狸精到底是誰?”

我內心的妒火熊熊燃起

 

你每次都先說只是玩玩,才在那邊說要重修舊好

老實說吧,因為我就是噩夢般的存在

但我選擇幻化成天使來接近你

 

So it's gonna be forever

Or it's gonna go down in flames

You can tell me when it's over

If the high was worth the pain

Got a long list of ex-lovers

They'll tell you I'm insane

'Cause you know I love the players

And you love the game

 

這場愛情的結局,要嘛天長地久

或者是兩敗俱傷

 

假如這樣形式的愛,能讓你好過點

千萬記得,遊戲快結束的時候,通知我一下

 

看看我的獵物名單,長到根本念不完

他們都會跟你講,我是徹底的瘋子一個

 

但你知道嗎,我超愛跟玩咖玩的呦~

你呢?,也是其中之一喔!

 

'Cause we're young and we're reckless

We'll take this way too far

It'll leave you breathless

Or with a nasty scar

Got a long list of ex-lovers

They'll tell you I'm insane

But I've got a blank space, baby

And I'll write your name

 

因為我們正值青春年華

一下子就是"無可救藥愛上你

 

使得這場遊戲,壓得你難以呼吸

並留下難以抹滅的疤痕

 

再看一下我那些戰利品清單

那些受害者會跟你說,我根本不是人啊!

 

而我早就留下一欄空格(按筆)

,該把你的大名寫上去囉

 

Boys only want love if it's torture

Don't say I didn't say, I didn't warn ya

Boys only want love if it's torture

Don't say I didn't say, I didn't warn ya

 

那些男生是心甘情願被愛情玩弄

別說我都沒有事先警告他們呦~

沒辦法,有些人就是擋不住我的致命魅力

千萬別說我都沒給過忠告啊~

 

So it's gonna be forever

Or it's gonna go down in flames

You can tell me when it's over

If the high was worth the pain

Got a long list of ex-lovers

They'll tell you I'm insane

'Cause you know I love the players

And you love the game

 

所以,結局不是走向白頭偕老

或者是兩敗俱傷收場

 

假如你覺得這樣子的愛情很值得

請記住,當遊戲快結束的時候,跟我說一聲

 

看看我的獵物名單,長到根本念不完

不信你可以問問他們,我就是這麼瘋狂

 

但你知道嗎,我最愛的就是玩咖了

當然你,也是其中之一囉!

 

'Cause we're young and we're reckless

We'll take this way too far

It'll leave you breathless

Or with a nasty scar

Got a long list of ex-lovers

They'll tell you I'm insane

But I've got a blank space, baby

And I'll write your name

 

因為我們年少又輕狂

一不小心就愛得走火入魔

 

即使這是場遊戲,它仍逼得你幾乎要窒息了

或是留下難以抹滅的傷痕

 

再看一下我那一大串的播放清單

那些男生們會跟你說,她根本就是個魔鬼!

 

而我早就空下一欄空格(按筆)

下一位就是你啦

(塗掉"Calvin Harris",寫上"Tom Hiddleston")

-----------------------------------------------------------

補充:

reckless(a.)魯莽的;不顧後果的

breatheless(a.)無法呼吸的;窒息的

perfect storm 天搖地動;風雨變色

nasty(a.)骯髒的

thorn(n.)刺;荊棘

crystal(a.)(n.)水晶的,透明的;水晶

------------------------------------------------------------

 

*2016/9/1 故事更動,以符合現實走向,也為了承接Welcome to New York,是一個很短的one shot story。

*新公關Tree Paine是於2014年4月左右和泰勒合作,關於先前劇情有誤部分先致個歉。

*推測寫歌時間約在2013年11月中至12月初之間,這應該是1989中完成時間歷時最快的一首。

 

<1989:痛苦與重生>  

痛苦篇

Chapter 1.  They paid the price.

Chapter 2.  Then one day he came back.

Chapter 3.  He drove past her street each night.

Chapter 4.  And we got lost in it once again.

Chapter 5.  Timing is a funny thing.

Chapter 6.  They loved each other recklessly.

 

番外篇

Chapter 1.  There was a girl known by everyone and no one.

Chapter 2.  She made friends and enemies.

Chapter 3.  He only saw her in his dreams.

 

重生篇

Chapter 7.  We begin our story in New York.

Chapter 8.  And everyone was watching.

Chapter 9.  You can love who you love.

Chapter 10. She danced to forget him.

Chapter 11. She lost him, but she found herself. And somehow that was everything.

Chapter 12. Her heart belonged to someone who couldn’t stay

Chapter 13. On the way home.

 

 

 

 taylorswift-1989polaroid-13.jpg

taylorswift-1989polaroid-14.jpg

taylorswift-1989polaroid-48.jpg

taylorswift-1989polaroid-19.jpg

taylorswift-1989polaroid-07.jpg

taylorswift-1989polaroid-03.jpg

taylorswift-1989polaroid-38.jpg

taylorswift-1989polaroid-17.jpg

taylorswift-1989polaroid-22.jpg

taylorswift-1989polaroid-41.jpg

taylorswift-1989polaroid-56.jpg

taylorswift-1989polaroid-06.jpg

taylorswift-1989polaroid-23.jpg  

taylorswift-1989polaroid-33.jpg

 

13741151_1168448766549465_1152600851_n.jpg

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 David 的頭像
    David

    Carpe diem!

    David 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()