close

The Moment I Knew.jpg

 

 

"The Moment I Knew’ was a song about my 21st birthday party, which was the worst experience ever."

"這首歌寫的,是我的21歲生日派對,也是個人有史以來,最糟的一次回憶..."

 

就用這首作為整個Red專輯計畫的句點。

 

對於這首歌,我的感覺是跟All Too Well很像

除了編曲比較平淡,歌詞描寫細膩度也差了一點@@

 

而且,既然是寫21歲生日派對的回憶

那歌曲的創作日期,很有可能是在Speak Now巡迴之時

也就是說,跟All Too Well可能挺接近的。

 

若以歌詞用心程度來看

個人認為這比較像是"送"給Jake的@@

 

----------------------------------------------------------------------------------

 

The Moment I Knew  僅存的回憶

(隱藏訊息: My 21st Birthday Party 我的21歲生日派對)

 

You should've been there,

Should've burst through the door,

With that 'baby I'm right here' smile,

And it would've felt like,

A million little shining stars had just aligned,

And I would've been so happy.

 

你應該要到這裡了吧?

 

或者等一下你就會破門而入

並對我說:「親愛的,我這不是來了嘛?」

 

而那種感覺,就好像數百萬顆星星,在天上排成一線

而我,也就會非常非常開心

 

Christmas lights glisten,

I've got my eye on the door,

Just waiting for you to walk in,

But the time is ticking,

People ask me how I've been

As I comb back through my memory,

How you said you'd be here,

You said you'd be here.

 

聖誕樹上的燈,隱隱發亮

 

我兩眼直盯門口

只為了等待你的來到

但是,時間卻滴答、滴答地過去了

 

回憶,不斷順著我的梳理,向下滑落

人們紛紛問:妳還好嗎?

 

「你不是答應過我,會來這個派對的嗎?」

「你不是說會來的嗎?」

 

And it was like slow motion,

Standing there in my party dress,

In red lipstick,

With no one to impress,

And they're all laughing,

As I'm looking around the room,

But there's one thing missing,

And that was the moment I knew.

 

突然,一切都成了慢動作

 

我身穿最美的派對禮服,塗了一口紅唇

只不過想讓他驚豔一下

 

但他,卻還是沒有來

所以我,就這樣呆呆站在原地。

 

我不斷地望向客廳四周

順便欣賞著,人們臉上的笑容

 

我突然發現,這一切好像還缺少了甚麼

 

而回憶,就停在了這一刻

 

 

And the hours pass by,

Now I just wanna be alone,

But your close friends always seem to know

When there's something really wrong,

So they follow me down the hall,

And there in the bathroom,

I try not to fall apart,

And the sinking feeling starts,

As I say hopelessly,

"He said he'd be here."

 

時間還是不停在流逝

此時的我,好想要一個人躲到角落

 

而你那些比較親的好朋友

似乎總是能先一步察覺到,我的不對勁

於是他們陪我一起走出客廳

 

到了浴室裡

我試著不讓自己太難過

但,那種沉甸甸的感覺又回到心口

 

我終於放棄了最後一絲希望:

「他明明答應過我的

心痛的眼淚,總算奪眶而出

 

And it was like slow motion,

Standing there in my party dress,

In red lipstick,

With no one to impress,

And they're all laughing,

And asking me about you,

But there was one thing missing,

And that was the moment I knew.

 

這一切,怎麼變得好慢好慢

 

我身穿最美的派對禮服,塗了一口紅唇

只不過想讓他驚豔一下

 

但他,卻還是沒有來

所以我,就這樣呆呆站在原地。

 

我不斷地望向客廳四周

接著人們便問:「怎麼了? 他沒有來嗎?」

 

我突然覺得,心裡好像缺了一塊

 

而回憶,就停在這一刻

 

What do you say?

When tears are streaming down your face

In front of everyone you know?

And what do you do when the one

Who means the most to you

Is the one who didn't show?

 

如果自己的眼淚

在大家面前不停滑下臉頰時

你會怎麼跟大家解釋這一切?

 

還有

當那個最重要的人,遲遲沒有現身之時

你會怎麼辦?

 

 

You should've been here.

And I would've been so happy.

 

你應該要在這裡的

這樣,我就很開心了

 

And it was like slow motion,

Standing there in my party dress,

In red lipstick,

With no one to impress,

And they're all standing around me singing

"Happy birthday to you",

But there was one thing missing,

And that was the moment I knew.

 

突然,一切都成了慢動作

 

我身穿最美的派對禮服,塗了一口紅唇

只不過想讓他驚豔一下

 

但他,卻還是沒有來

所以我,就這樣呆呆站在原地。

雖然大家圍繞在我身旁,並不斷唱著:

「祝妳生日快樂~

 

但我發現,這一切似乎還缺少了甚麼

 

回憶,就停在這一刻

 

Ooh, I knew.

Ooh,

 

停在了這一刻

 

You called me later,

And said, "I'm sorry, I didn't make it,"

And I said, "I'm sorry too,"

And that was the moment I knew.

 

後來,你總算打了電話

並對我說:「實在很對不起,但我真的沒辦法趕過來

而我回答:「我也很對不起

 

而這,就是我僅存的所有回憶。

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Red專輯全翻譯/解析

 

1. State of Grace

2. Red

3. Treacherous

4. I Knew You Were Trouble

5. All Too Well

6. 22

7. I Almost Do

8. We Are Never Ever Getting Back Together

9. Stay Stay Stay

10. The Last Time

11. Holy Ground

12. Sad Beautiful Tragic

13. The Lucky One

14. Everything Has Changed

15. Starlight

16. Begin Again

17. The Moment I Knew

18. Come Back…Be Here

19. Girl at Home

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 David 的頭像
    David

    Carpe diem!

    David 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()