close

 

(先聲明絕對不是因為Carrie才po這篇文!)

又是一首經典到不行的鄉村老歌

收錄於鄉村傳奇Willie Nelson(這位爺爺已經80歲囉)的最新專輯To All The Girls...

專輯顧名思義,就是與一眾鄉村流行女伶合唱

包括Miranda Lambert、Carrie、Sheryl Crow、Dolly Parton、Alison Krauss、Norah Jones等在鄉村音樂界佔有一席地位的女歌手

唯獨沒有泰勒,可能Willie爺爺也覺得泰勒太pop了吧:P

 

原曲是Brenda Lee於1972年所唱

後來有很多翻唱版本

布布雷、貓王、寵物店男孩、以及Willie Nelson自己solo的版本等(這版本得過葛萊美年度歌曲!!)

個人最喜歡的就是Willie爺爺的solo版

詞曲本身雖簡單

但如其他70、80年代的歌一樣,都很耐聽

值得一再品味

 

此次加入Carrie合唱,不顯得突兀

Willie爺爺的低沉渾厚配上Carrie高亢又具穿透力的歌聲

合起來反而更有味道了

 

附上歌詞:

Maybe I didn't love you
Quite as often as I could have
And maybe I didn't treat you
Quite as good as I should have
If I made you feel second best
Girl I'm sorry I was blind

You were always on my mind
You were always on my mind

Maybe I didn't hold you
All those lonely, lonely times
And I guess I never told you
I'm so happy that you're mine
Little things I should have said and done
I just never took the time

You were always on my mind
You were always on my mind

Tell me
tell me that your sweet love hasn't died
And give me
Give me one more chance
To keep you satisfied
I'll keep you satisfied

Little things I should have said and done
I just never took the time

But you were always on my mind
You were always on my mind
You were always on my mind
You were always on my mind...

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 David 的頭像
    David

    Carpe diem!

    David 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()