close

 

Gabby第二首我想翻的歌

出自於兩年前發行的迷你專輯"Home"

也是蠻好聽的一首

 

在這裡Home不只是字面上的家

更像是內心的歸宿之所在

只要那個重要的人一直在你身邊,就等同於感受到家的溫暖,家的安定感

但當一切不如意時,"家"還是你的最佳歸宿

因此某種意義上跟菲菲的Home有點類似

 

這首MV也是沒有官方中譯版本,看看華納會不會弄出來,不過不期不待就是

所以就是想看看自己詮釋得如何

 

如有錯誤請指正,本人不吝感激!

 

Home "家"

I'm a phoenix in the water
A fish that's learnt to fly
And I've always been a daughter
But feathers are meant for the sky
So I'm wishing, wishing further
For the excitement to arrive
It's just I'd rather be causing the chaos
Than laying at the sharp end of this knife

我是隻在水裡的鳳凰

如同一條學會了飛翔的魚

我想一直當個乖女兒

但羽毛就是為了要飛向天際而生

 

興奮的感覺隨之而來

所以我期許,希望能飛得更高更遠

我寧可去大鬧一場

也總比活在這險峻的日子中好

 

With every small disaster
I'll let the waters still
Take me away to some place real
'Cause they say home is where your heart is set in stone
Is where you go when you're alone
Is where you go to rest your bones
It's not just where you lay your head
It's not just where you make your bed
As long as we're together, does it matter where we go?
Home...

儘管碰到一些些挫折

我也會讓流水靜止

好讓我回到現實

 

因為人們都說:

家,才能讓你的心安定下來

是當你孤單時的唯一去處

當你疲憊時能夠修養身心的地方

它不只能讓你稍作喘息

不只能讓你靜靜入眠

只要我們還在一起,無論去哪,都不重要了吧?

家....

 

So when I'm ready to be bolder,
And my cuts have healed with time
Comfort will rest on my shoulder
And I'll bury my future behind
I'll always keep you with me
You'll be always on my mind
But there's a shining in the shadows
I'll never know unless I try

因此我決心變得更加勇敢

而傷口,也會隨著時間而癒合

肩膀不再沉重

我會把未來拋諸腦後

讓我能永遠陪伴著你

你也會一直在我心裡

 

在那陰影裡,潛藏著一絲光亮

除非我嘗試過,不然我永遠無法了解

 

With every small disaster
I'll let the waters still
Take me away to some place real
'Cause they say home is where your heart is set in stone
Is where you go when you're alone
Is where you go to rest your bones
It's not just where you lay your head
It's not just where you make your bed
As long as we're together, does it matter where we go?
Home...

 

儘管碰到一些些挫折

我也會讓流水靜止

好讓我回到現實

 

因為人們都說:

家,才能讓你的心安定下來

是當你孤單時的唯一去處

當你疲憊時能夠修養身心的地方

它不只能讓你稍作喘息

不只能讓你靜靜入眠

只要我們還在一起,無論去哪,都不重要了吧?

家....



'Cause they say home is where your heart is set in stone
Is where you go when you're alone
Is where you go to rest your bones
It's not just where you lay your head
It's not just where you make your bed
As long as we're together, does it matter where we go?
Home...

 

因為人們都說:

家,才能讓你的心安定下來

是當你孤單時的唯一去處

當你疲憊時能夠修養身心的地方

它不只能讓你稍作喘息

不只能讓你靜靜入眠

只要我們還在一起,無論去哪,都不重要了吧?

家....

 

Thanks for appreciation!!

arrow
arrow
    文章標籤
    Gabrielle Aplin Home
    全站熱搜

    David 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()