close

horizongirl  

 

Lucas-Nord-Run-On-Love-feat.-Tove-Lo  

 

MV

 

如題

應該是我頭一次接到網友的要求介紹歌曲吧哈哈

這是瑞典創作才女Tove Lo與同鄉電音製作人Lucas Nord合作的單曲

原先收錄在Lucas Nord 2013年的專輯"Islands"中

後來Tove在去年以Habits打出知名度以後,也將之收在個人首張專輯"Queen of the Clouds"中(台譯"雲端女王")

 

談起Queen of the Clouds

個人認為是去年水準不錯的幾張pop專輯之一

專輯主題圍繞在性(快感)、愛(幸福)、痛(分離)之間

並分別穿插一段短對話當作該段主題的title,並在每個主題帶入應對的故事(歌曲)

代表著愛情的三種過程循序漸進

 

而這首Run on Love被巧妙地安排在"痛"的主題之下

為何說是巧妙?

 

這首歌所要表達的意思,是從愛情之中"重生"。

 

一段該要結束、卻遲遲不肯放手的感情

儘管痛苦難耐,卻還是下定決心斬斷這心碎的過去

並且重新開始過自己的人生

 

也恰好在經歷過"傷痛"以後,需要的是重新振作

從初次認識時滿滿的好感,到慢慢開始了解對方的情感,最後因為某些理由不得不分離的傷感

重新開始一段感情時的幸福感

Queen of the Clouds所講述的就是這樣的愛情歷程,且會一直不斷重播下去....

 

Run on Love  "愛無止盡"

 

(We can run on love for a while…)

(We can run on love for a while…)

 

別讓我們之間的愛消失,好嗎?

我們重新再來一次,好嗎?

 

I had one mission

But I committed treason

Can't believe I caved for you

So I am now a failure

Everything I gave ya

Let's elope and live like you

 

我本有機會挽回

卻選擇了背叛

真不敢相信我如此狠的下心…

 

這段感情會破滅

都是我親手造成的

 

此時的我

卻好想跟你一樣,逃離現實,逃避一切…

 

Trapped inside each other

We don't even bother

Naive, say it's a beautiful thing

Hope we live forever

Doesn't sound too clever

Works as my protective wing

 

曾經我們為彼此傾心

彼此之間也是互相交心

曾很天真地以為,這就是美好的愛情

 

曾希望我們能愛到天荒地老

雖然聽來有些可笑

 

但我的信念從未動搖

 

We can run on love for a while

We can run on love for a while

We can run on love 'til it dies

'Til it dies again

 

我們可以愛個沒完沒了

可以好好愛到天涯海角

直到這份感情慢慢結束…

 

…並且重新開始

 

We can run on love for a while

We can run on love for a while

We can run on love 'til it dies

'Til it dies again

 

我們可以愛個沒完沒了

可以好好愛到天涯海角

直到這份感情慢慢結束…

 

…並且重新開始

 

And together we fall

 

重新開始這段愛情。

 

I had one mission

But I committed treason

Promised I would stay away

From you and your bad tricks

You are my quick fix

I can feel it fade away

 

我預見了這段感情危機

於是選擇了背叛

 

我發誓絕對不要再這樣

信你的話,上你的當

但只有你,知道如何安撫我的心…

 

但這種感覺正慢慢褪去,我很清楚

 

Suddenly the day came

We started to place blame

Driving us right out of our heads

You say it's my error

I say look in the mirror

The reason why our flame is dead

 

這個時刻終於來到

我們開始怪罪起彼此來

搞到有些失去理智…

 

你說:”這都是你的錯!”

我回:”去照照鏡子吧”

“你就能理解是誰造成這樣的結局。”

 

We can run on love for a while

We can run on love for a while

We can run on love 'til it dies

'Til it dies again

 

我們可以愛個沒完沒了

可以好好愛到天涯海角

直到這份感情慢慢結束…

 

…並且重新開始

 

We can run on love for a while

We can run on love for a while

We can run on love for a while

'Til it dies

 

我們可以愛個沒完沒了

可以好好愛到天涯海角

直到這份感情慢慢結束…

 

…並且重新開始

 

I always go back to you

I always go back

I always go back to you

I always go back

I always go back to you

I always go back

I always go back to you

 

我想回到你的身邊…

我好想跟你重新再來一次…

 

Together we fall

 

重新開始…

 

----------------------------------------------------------

 

補充:

run on 繼續;接續...(某個過程)

treason(n.)背叛;不忠

*committed treason 背叛;辜負

elope(v.)逃走;私奔

 

以上內容如有問題,敬請指教!

arrow
arrow

    David 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()