Girl at Home.jpg

 

And there’s a song called ‘Girl at Home,’ which was about a guy who had a girlfriend, and I just felt like it was disgusting that he was flirting with other girls.

"Girl at Home這首歌,講的是一個男生,明明已經有女朋友了,卻還敢去跟其他女生調情...我實在看不下去,於是有感而發。"

 

關於這首歌,個人認為沒啥好解釋的(明明是偷懶)

純粹就是泰勒臨時想寫,最後才加進來的歌曲XD

 

至於為什麼先寫這首

則是因為歌曲意境"剛好"可以接在Come Back...Be Here後面@@

 

 

 

--------------------------------------------------------------------------------------

 

Girl at Home 留我一個人在家

(隱藏訊息: You Should Pick Up the Phone Now 你該拿起電話了吧?)

 

Don't look at me,

You've got a girl at home,

And everybody knows that,

Everybody knows that,

Don't look at me,

You've got a girl at home,

And everybody knows that.

 

嘿,別這樣看著我

你可是就這樣,把我一個人丟在家裡!

 

而且,大家都知道這件事

都知道這件事

 

I don't even know her,

But I feel a responsibility,

To do what's upstanding and right,

It's kinda like a code, yeah,

And you've been getting closer and closer,

And crossing so many lines.

 

我根本不知道那個女生是誰

 

可是我覺得

自己有責任去...為此挺身而出

呃,照女生的話來說,就是做對的事情

 

可是你就是一直、一直逼近那個底線

甚至越來越過分!

 

And it would be a fine proposition,

If I was a stupid girl,

But honey I am no-one's exception,

This I have previously learned.

 

所以親愛的,你覺得我會笨到

就這樣接受你的道歉嗎?

不好意思,這次別想得逞!

 

誰叫我的經驗實在太豐富了呢?(攤手)

 

 

So don't look at me,

You've got a girl at home,

And everybody knows that,

Everybody knows that,

Ah ah, don't look at me,

You've got a girl at home,

And everybody knows that,

Everybody knows that,

I see you turn off your phone,

And now you got me alone,

And I say, don't look at me,

You've got a girl at home,

And everybody knows that,

Everybody knows that.

 

所以別這樣看著我

你可是就這樣,把我一個人丟在家裡!

 

而且,大家都知道這件事

都知道這件事

 

 

好啊,你又把我一個人丟在家裡

還把手機給關機了

 

於是我說:

別這樣看著我

你可是就這樣,把我一個人丟在家裡!

 

我要讓大家都知道這件事

都知道這件事

 

I just wanna make sure,

You understand perfectly,

You're the kind of man who makes me sad,

While she waits up,

You chase down the newest thing,

And take for granted what you have.

 

現在,我只想確定一件事:

 

你是否完全了解到

其實自己,才是那個讓我傷心的人?

 

你讓一個女生苦苦等待

結果自己卻在外到處拈花惹草

還把我對你的愛,視作理所當然!

 

And it would be a fine proposition,

If I was a stupid girl,

And yeah I might go with it,

If I hadn't once been just like her.

 

所以親愛的,你覺得我會笨到

就這樣接受你那虛假的道歉嗎?

 

一旦我是那些女生

很可能就會陷入你的圈套之中!

 

Don't look at me,

You've got a girl at home,

And everybody knows that,

Everybody knows that,

Ah ah, don't look at me,

You've got a girl at home,

And everybody knows that,

Everybody knows that,

I see you turn off your phone,

And now you've got me alone,

And I say, don't look at me,

You've got a girl at home,

And everybody knows that,

Everybody knows that.

 

所以別這樣看著我

你可是就這樣,把我一個人丟在家裡!

 

而且,大家都知道這件事

都知道這件事

 

 

好啊,你又把我一個人丟在家裡

還把手機給關機了

 

於是我說:

別這樣看著我

你可是就這樣,把我一個人丟在家裡!

 

我要讓大家都知道這件事

都知道這件事

 

Call a cab,

Lose my number,

You're about to lose your girl,

Call a cab,

Lose my number,

Let's consider this lesson learned.

 

你知不知道,自己已經快要失去我了

 

那還不快去叫一台計程車

然後刪掉我的手機號碼?

 

就當做彼此都學到了教訓

 

所以快去叫計程車

接著刪掉我的手機號碼吧

 

Don't look at me,

You've got a girl at home,

And everybody knows that,

Everybody knows that,

Ah ah, don't look at me,

You've got a girl at home,

And everybody knows that,

Everybody knows that,

Wanna see you pick up your phone,

And tell her you're coming home,

Don't look at me,

You've got a girl at home,

And everybody knows that,

Everybody knows that,

Don't look at me,

You've got a girl at home,

And everybody knows that,

Everybody knows that.

 

所以別這樣看著我

你可是就這樣,把我一個人丟在家裡!

 

而且,大家都知道這件事

都知道這件事

 

 

所以請你,趕快拿起手機

並跟那個女生說;我該回家了

 

於是我說:

拜託,別這樣看著我

你可是就這樣,把我一個人丟在家裡!

 

我要讓大家都知道這件事

都知道這件事

 

 

It would be a fine proposition,

If I hadn't once been just like her.

 

如果,我跟那些女生一樣天真

或許就會接受你的追求吧。

 

 

 

Red專輯全翻譯/解析

 

1. State of Grace

2. Red

3. Treacherous

4. I Knew You Were Trouble

5. All Too Well

6. 22

7. I Almost Do

8. We Are Never Ever Getting Back Together

9. Stay Stay Stay

10. The Last Time

11. Holy Ground

12. Sad Beautiful Tragic

13. The Lucky One

14. Everything Has Changed

15. Starlight

16. Begin Again

17. The Moment I Knew

18. Come Back…Be Here

19. Girl at Home

arrow
arrow

    David 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()