1381975863_04040400.jpg

 

 

"The Last Time"is a song that I wrote with Gary Lightbody of Snow Patrol. I had always wanted to work with Snow Patrol. They're my favorite band and...this was a song I wrote about something I had been going through where you've got...a picture like a door, you know,  and you've got on the outside of the door standing outside in the cold is this guy who's left his girlfriend over and over again, and come back and asked for a second chance over and over and over again. And on the other side of the door, you have this girl standing there with tears in her eyes, wondering how she could possibly turn him away when she loves him this much, but she can't get hurt again. And..it's both of these people swearing that this will be the last time.  She is swearing this is the last time she is gonna take him back, he swears its the last time he's going to leave her and hurt her. So it's a really intense song and I'm so proud to have Gary on the record.---------Taylor said about"The Last Time" (via Red track-by-track)


這首歌是我與Snow Patrol的主唱Gary Lightbody寫成的,我一直都很想跟Snow Patrol合作,因為他們是我最愛的樂團之一,而這首歌...是源自我的經歷,而你知道,那個畫面就像是...有一扇門,而門外站著一位男人,他一次又一次地拋棄他的女友,然後一次又一次地反悔、一次又一次地要求重新再給他一次機會...而在門的另一邊,那名女孩突然感到困惑:自己是如此的愛著他,怎能就這樣拒他於千里之外? 但她不想再受到傷害了...女孩想到這不禁潸然淚下...。接下來,兩人都"最後一次"對彼此發誓;女孩對男人保證,會盡全力挽回他的心,男人則對女孩保證,不會再離開她、傷害她,因此這是一首情感很強烈的歌曲,我很高興Gary能參與其中。----------.泰勒談到關於The Last Time的創作經歷(摘錄自Red track-by-track)

 

先前說過,如果泰勒寫Stay Stay Stay的性質跟Love Story相近的話,那這首歌就是它的反面,也比較貼近現實

怎麼說呢? Love Story是寫"禁忌之愛"也能得到美好的結果(但現實是無奈的分離,於是Breathe由此而來)

照此看來,The Last Time寫的也是難以割捨的情感(但最後還是必然的悲劇收場)

呃,有沒有發現這張專輯已經有一首類似意義的歌曲?

那首歌就是I Almost Do。

 

因此我們可以合理推測,若泰勒本身每段戀情都是類似的發展

那I Almost Do跟The Last Time就是描寫兩段相異的戀情...

所以,兩首之一就一定是寫給John Mayer的囉? Nope

*個人比較相信John Mayer的故事,在I Knew You Were Trouble這首歌就結束了(而且是僅此一首)

 

那...是寫給Jake的?

連隱藏訊息都說這個人是在LA了,身為演員的他,在好萊塢休息放假也是合理的,對吧?

 

但在這裡,我先貢獻一下不負責腦洞猜測:

這張專輯中,有那麼幾首歌,是為了掩飾泰勒的"禁忌戀情"所編成的虛構故事,或者叫它們同人文也是可以

*為了誤導聽眾而這樣做,我也是覺得好麻煩= =

目前就我聽下來的感覺,We Are Never Ever Getting Back Together是一首,再下來則是這首

原因我也不知道,但就情感上來說,泰勒在這首歌裡貌似沒有放入太多,甚至有點假

(純屬個人見解)

 

最後,既然這首歌本身可能是虛構的

那就如同上面所說的,是屬於那段有名無實的戀情。

 

--------------------------------------------------------------------------

 

The Last Time  最後一次

(隱藏訊息: LA on your break  這時的你,在洛杉磯度假)

 

[Gary]

I find myself at your door,

Just like all those times before,

I'm not sure how I got there,

All roads—they lead me here.

 

我發現,自己已經站在妳家門前了

 

每一次我都不禁懷疑

自己是怎麼能來到這裡的

 

或許是所有的路,我都已經太過熟悉了吧

 

I imagine you are home,

In your room, all alone,

And you open your eyes into mine,

And everything feels better,

 

我開始想像妳在家中的場景:

偌大的房間,獨自一人

妳張著眼睛,開始想像我那同樣碧藍的眼眸

 

突然間,妳整個人感覺好過多了

 

And right before your eyes,

I'm breaking

No past, no reasons why,

Just you and me.

 

你視線裡的我

心正碎成一片一片

 

這無關乎過往,也沒有任何理由

就只是彼此的問題罷了

 

 

This is the last time I'm asking you this,

Put my name at the top of your list,

This is the last time I'm asking you why,

You break my heart in the blink of an eye, eye, eye.

 

那…請你務必把我的名字刻在自己心上

就當作是我最後一次任性的要求,好嗎?

 

你的一眼瞬間,足夠讓我的心灰飛煙滅

所以,別再讓我去多問那些為什麼,好嗎? 好嗎? 好嗎?

 

 

[Taylor]

You find yourself at my door,

Just like all those times before,

You wear your best apology,

But I was there to watch you leave,

 

你發現,自己已經站在我家門口了

 

每一次你都自認帶著誠意來道歉

但,就跟先前一樣

我也總是冷漠以對,讓你失望離去

 

And all the times I let you in,

Just for you to go again,

Disappear when you come back,

Everything is better.

 

一旦接受你的道歉,讓你進門

我深怕,過往的情節又要再次上演

於是,我選擇先行離去,讓你屢屢撲空

 

這樣子,我也能比較好過一點

 

And right before your eyes,

I'm aching, no past

Nowhere to hide,

Just you and me...

 

你視線裡的我

心痛得在淌血,於是把過去埋葬

這樣子,彼此的心意就沒必要隱藏

 

放眼望去,就只剩你和我…

 

This is the last time I'm asking you this,

Put my name at the top of your list,

This is the last time I'm asking you why,

You break my heart in the blink of an eye, eye, eye...

 

請你務必把我的名字刻在自己心上

就當作是我最後一次任性的要求吧

 

你的一眼瞬間,足夠讓我的心灰飛煙滅

因此別再讓我去多問為什麼,好嗎? 好嗎? 好嗎?

 

[Taylor] This is the last time you tell me I've got it wrong,

[Gary] This is the last time I say it's been you all along,

[Taylor] This is the last time I let you in my door,

[Gary] This is the last time, I won't hurt you anymore.

 

希望這是你最後一次,向我坦承自己錯了

希望這是妳最後一次,對我說:我心裡還是只有你

希望這是我最後一次,心軟讓你進門

希望這是我最後一次,讓妳痛徹心扉

 

Oh, oh, oh,

 

喔…

 

This is the last time I'm asking you this,

Put my name at the top of your list,

This is the last time I'm asking you why,

You break my heart in the blink of an eye.

 

請你務必把我的名字刻在自己心上

因為這真的是我最後一次如此任性的要求

 

你的一眼瞬間,足夠讓我的心灰飛煙滅

而我,也不會再去多問那些為什麼

 

This is the last time I'm asking you,

Last time I'm asking you,

Last time I'm asking you this...

 

這就是,我最後的請求…

最後的請求…

最後的請求…

 

----------------------------------------------------------------------------

 

*可能有些人發現,本部落格最近都給泰勒洗版了

沒辦法,這是一個project,我必須得全心投入,其他甚麼阿哩不紮的我沒空寫

(除非跟計劃有關連這樣)

*目前完成10首歌,先大概整理一下各首歌的歸屬:

State of Grace:Claire(可能)

Red:Claire(可能)

Treacherous:很可能是John Mayer,但個人感覺比較像是給Jake

I Knew You Were Trouble:John Mayer

All Too Well:Jake

22:Dianna

I Almost Do:Jake

We Are Never Ever Getting Back Together:Jake

Stay Stay Stay:無

The Last Time:Jake

*也可以把寫給Jake的歌視作寫給Claire,或者是AU同人文,隨各位高興

因為兩人出現在泰勒身旁的時間點,正好相互重合

你說巧不巧?

 

Red專輯全翻譯/解析

 

1. State of Grace

2. Red

3. Treacherous

4. I Knew You Were Trouble

5. All Too Well

6. 22

7. I Almost Do

8. We Are Never Ever Getting Back Together

9. Stay Stay Stay

10. The Last Time

11. Holy Ground

12. Sad Beautiful Tragic

13. The Lucky One

14. Everything Has Changed

15. Starlight

16. Begin Again

17. The Moment I Knew

18. Come Back…Be Here

19. Girl at Home

arrow
arrow

    David 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()